Введение гражданской азбуки в 1708 году. Гражданская печать. Краткая история создания гражданского шрифта

Гражданский шрифт

Т.Г. Куприянова, д. ист. н., преподаватель МГУП

Смена культурно-исторической парадигмы в период петровского царствования отразилась на всех сферах общественной жизни страны. Россия быстрыми темпами втягивалась в европейское культурное пространство и стремилась воспринять господствовавшие в то время стили и направления в области книгоиздания. Начиная с конца XVII века, предпринимаются попытки придать русской книге европейский вид. В 1698 году в Москве открылась Гравировальная мастерская, выпускавшая гравюры, карты, планы. Надписи в них были сделаны шрифтом, сочетающим кирилловские буквы, сходные по очертанию с деловой скорописью конца XVII века, взятой из рукописных образцов, с буквами латинского происхождения.

В 1700 году в Амстердаме начали печататься книги для России. В типографиях Я.Тессинга и И.Копиевского использовалась кириллица, в которую европейские мастера привнесли ряд изменений: уменьшилось число сокращений, были введены латинские буквы, по рисунку приближающиеся к латинской антикве. Выдающиеся мастера Возрождения, разрабатывая антикву, создавали каноны совершенной формы и красоты букв. Появление антиквы в европейской книге нарушило безраздельное господство готики и разграничило культуру на два направления - светское и церковное.

Антиква представляет собой простой, округлый и красивый шрифт, построенный на основе квадрата, в который буквы вписываются с учетом законов визуального восприятия. За счет этого достигаются безупречные пропорции и гармоничная уравновешенность графики шрифта.

В амстердамской типографии использовались эльзевировские шрифты, исполненные знаменитым мастером Ван-Дейком, взявшим, за основу шрифты Клода Гарамона. В титульных листах применялись гравированные шрифты, позволявшие более четко воспроизводить затейливые линии церковнославянской азбуки. В гравированных титулах кроме славянских букв присутствовали буквы греческого и латинского алфавитов, что придавало шрифту несколько эклектичный вид. Гравированный шрифт, со временем появившийся и в московских изданиях, привнес новую изобразительную эстетику, сказавшуюся на художественном облике петровских изданий.

Наборные шрифты, использовавшиеся в конце ХVII века, также начинают тяготеть к декоративности. В них появляются узкие вытянутые буквы с утонченными надстрочными и подстрочными знаками. Удлиненные буквенные начерки способствовали разграничению текста, облегчали процесс чтения. Новая стилистика внешнего оформления книг способствовала улучшению их художественного восприятия, однако задачу светского книгоиздания не решала. Церковный шрифт невозможно было приспособить для книг научно-практического назначения. Со всей очевидностью возник вопрос разработки шрифтов нового рисунка. Эскизы были сделаны Петром I, придававшим государственное значение задаче введения нового шрифта. Новый шрифт должен был служить средством изменения общественного сознания, поэтому царь лично контролировал работу, делал замечания, вносил коррективы. Директор Печатного двора Ф.Поликарпов говорил об участии царя, что он "своим неусыпным тщанием изволил изобрести абецадл, или азбуку". Оригиналы букв по эскизам Петра I выполнил штабной чертежник и рисовальщик, инженер фортификации Куленбах. В 1707 году в Голландии были отлиты пробные литеры, которые доставили в Москву. Одновременно велись словолитные работы на Печатном дворе, где русские мастера Григорий Александров и Василий Петров под руководством опытного словолитца Михаила Ефремова сделали русский вариант шрифта, однако качество литер не удовлетворило царя, и для печатания книг был принят шрифт голандских мастеров. Первая книга "Геометрия славенски землемерие", представлявшая перевод распространенного на Западе учебника по геометрии, увидела свет в 1708 году.

Первое время новый шрифт называли "белорусским", "амстердамким", но впоследствии эти названия уступили место термину "гражданский". Еще в XVII веке это понятие употреблялось русскими людьми применительно ко всему, что было связано с образованием и развитием наук. При учреждении греко-латинской академии определялось "науки гражданские и духовные поставить". Петр I, открывая повсеместно светские училища, осовное их предназначение видел в обучении гражданским делам. В 1710 году перечень первых русских изданий назывался "Реестр книгам гражданским". Все это говорит о становлении гражданского общества в России.

Создание гражданскоо шрифта растянулось на несколько лет. Рисунки букв создавались в два этапа: первые 32 буквы были сделаны в январе 1707 года, а разработка дополнительных букв начата в апреле-мае и закончена в июле 1708 года. Рисунок русской азбуки не был прямой копией ренессансной антиквы - он более контрастен, буквы имеют характерные прямоугольные засечки, пересекающие вертикальные стойки. Исчезли округлые линии, свойственные латинским буквам.

Реформа кирилловского печатного полуустава - одно из важнейших мероприятий по переориентации книгоиздания на европейский манер. Она касалась не только графики шрифта, но и состава алфавита, где буквенные обозначения чисел сменялись арабскими цифрами. Из состава азбуки были исключены 11 букв, дублирующих одни и те же звуки - "зело" и "земля", "от" и "омега", "ук" и "у". Буквы, не соответствующие звуковому составу языка ("пси", "кси," "юс"), также были устранены. Прописные буквы, имеющие нижние хвосты ("р", "у", "ф"), не возвышались над строкой, "ь" возвышался над строкой только в ранних оттисках, знака краткости над "й" не было. Все это придавало строке ровный вид. Состав новой азбуки неоднократно менялся на протяжении первой четверти XVII века, также менялось и написание некоторых букв. Это приводило к разночтениям в отдельных экземплярах одного и того же названия. Так, например, "Манифест", напечатанный в 1711 года, был сделан с двух наборов в следствие чего в экземплярах наблюдаются расхождения в сокращении слов и на некоторых страницах - различное расположение текста. Шрифтовые различия имеются в книге "Приклады како пишутся комплименты разные", и, хотя текст набран страница в страницу с изданием 1708 года, начертание букв различается. Так, в издании 1708 года буква "i" - с точкой наверху, в издании 1712 года - без точки, а там, где в издании 1708 года буква "i" без точки наверху, в издании 1712 года употребляется "и"; в издании 1712 года буквы "s" и "g" имеют начертания "з" и "д". Существенные различия имеют отдельные экземпляры "Книги ордера или во флоте морских прав" (1714 года). В одном экземпляре имеется следующее написание "Вилгелмъ Генрiкъ", в другом написание иное - "Вiлгелмъ Генрикь", то есть буквы "и" и "i" поменялись местами. Незначительные расхождения имеются в "Панегирике" (1709 год): в одном из экземпляров на обороте листа в первой строке напечатано "многая" и на десятой странице "Сципион", в другом экземпляре напечатано "многия" и "Скипион". Расхождения отдельных экземпляров объясняются различными вариантами набора, которые при печатании "шли с различными переменами в типографском отношении". Окончательно гражданский шрифт был утвержден в 1710 году. На пробных оттисках "Азбуки", где были рисунки букв кирилловского и гражданского шрифта, Петр I вычеркнул все кирилловские буквы, а также "п" и "т" и сделал надпись: "Сими литеры печатать художественные и манифактурные книги". С этого времени светские книги стали печататься гражданским шрифтом, а церковные продолжали печататься кирилловским.

Гражданский шрифт благодаря легкому, изящному рисунку стал главным эстетическим элементом оформления книг первой четверти XVIII века. Он украшал титульные листы, заглавия, видоизменил зеркало текста. Титульные листы, несмотря на информационную перегруженность, представляют законченные уравновешенные композиции с акцентом на заглавиях книг. Кроме того, граж-данский шрифт давал в наборе большую экономию времени и увеличивал производительность типографий. Ранее на изготовление одной тетради тиражом 2400 экз. уходило восемь дней, теперь технические возможности позволяли набрать и напечатать тетрадь за два дня. Книги, печатавшиеся гражданским шрифтом, выходили через два-три месяца в отличие от кириллических изданий, которые готовились по полгода и более. Преимущества гражданского шрифта отмечались современниками. Датский посланник Юст Юль, посетивший в 1710 году Печатный двор, свидетельствовал, что новая азбука "удобна для книгопечатания", а В.К. Тредиаковский, оценивая достоинства гражданского шрифта, писал: "Прекрасная была сия самая первая печать: кругла, мерна, чиста". Далее он прибавляет, что новый шрифт уподобляется шрифтам, используемым в голландских и французских типографиях. В русской издательской практике гражданский шрифт в том виде, как он появился в петровское время, употреблялся до 1733 года, когда был напечатан "Разговор между чужестранным человеком и российским об орфографии старинной и новой", где использовался более красивый и удобный для восприятия шрифт.

Этап развития книги, связанный с появлением европейских форм организации текстовой и изобразительной информации, характеризуется перестройкой общественного сознания и формированием светского мировоззрения. Введение гражданского шрифта имело и идейно-политическое значение. Овладение через знаковую природу слова светскими знаниями способствовало формированию гражданского мировоззрения. Переход от привычного кирилловского шрифта как носителя традиционных ценностей к шрифту, с которым связано рациональное восприятие окружающей действительности, содействовал перелому в общественном сознании. Через реформу шрифта опосредованно свершалась интеллектуальная перестройка в России.

Список литературы

Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://www.newsprint.ru/

Есть 73 списка с этого свитка, причем в разных копиях из-за погрешностей перевода или ошибок писцов совершенно разные версии ключевой для нас фразы. В одном варианте: «славяне до Кирилла не имели книг», в другом - «букв», но при этом автор указывает: «писали они чертами и резами». Интересно, что арабские путешественники, посещавшие Русь еще в VIII веке, то есть еще до Рюрика и тем более до Кирилла, описали похороны одного русского князя: «После похорон воины его что-то написали на белом дереве (березе) в честь князя, а затем, сев на коней, удалились». И примеров того, что у славян было письмо можно найти множество, но сегодня давайте рассмотрим, когда был разделен древний славянский алфавит и стал представлять из себя церковный и так называемый “гражданский” алфавит.

“Азбука гражданская с нравоучениями”, опубликованная в 1710 г., является первой официальной русской гражданской азбукой. Создание азбуки, также известной как “Азбука Петра Великого”, было нацелено на упрощение русского алфавита.

С начало рассмотрим официальную версию реформы, а потом сделаем выводы чего добились этой реформой.

Гражданский шрифт (амстердамская азбука; гражданская азбука или «гражданка») - шрифт, введённый в России Петром I в 1708 году для печати светских изданий в результате первой реформы русского алфавита (изменения состава азбуки и упрощения начертания букв алфавита).

Предпосылкой для создания гражданского шрифта стала мода на латиницу, которая распространилась в среде образованных русских людей в 1680-1690-х годах. Гражданский шрифт стал компромиссом между сторонниками традиций и теми, кто стремился к максимально полному заимствованию западной культуры.

На первом издании Азбуки 29 января 1710 г. рукою Петра написано:”Сими литеры печатать исторические и манифактурныя книги. А которыя подчернены [имеются в виду зачёркнутые Петром кириллические буквы], тех [в] вышеписанных книгах не употреблять”.

Петровская реформа русского типографского шрифта была проведена в 1708-1710 годах. Её целью было приблизить облик русской книги и иных печатных изданий к тому, как выглядели западноевропейские издания того времени, резко отличавшиеся от типично средневековых по виду русских изданий, которые набирались славянским шрифтом - полууставом. В январе 1707 года по эскизам, предположительно выполненным лично Петром I, чертёжник и рисовальщик Куленбах, состоявший при штабе армии, сделал рисунки тридцати двух строчных букв русского алфавита, а также четырёх прописных букв (А, Д, Е, Т). Полный комплект шрифтовых знаков в трёх размерах по рисункам Куленбаха был заказан в Амстердаме в типографии белорусского мастера Ильи Копиевича; одновременно шрифты по этим рисункам были заказаны в Москве, на Печатном дворе.

Как явствует из писем Петра, в июне 1707 года им были получены из Амстердама пробы шрифта среднего размера, а в сентябре - оттиски пробного набора шрифтами крупного и мелкого размера. В Голландии был приобретён печатный станок и другое типографское оборудование, а также наняты квалифицированные мастера-типографы для работы в России и обучения русских специалистов.

Алфавит редактированный лично Петром

К концу 1707 года трое приглашённых голландских типографов (словолитец, наборщик и печатник), вместе со шрифтом, типографским станком и другими принадлежностями уже добрались до Москвы и приступили к работе. 1 января 1708 года Пётр подписал указ: «…присланным Галанския земли, города Амстердама, книжного печатного дела мастеровым людем… теми азбуками напечатать книгу Геометрию на руском языке… и иныя гражданския книги печатать темиж новыми азбуками…». Первая книга, набранная новым шрифтом, «Геометриа славенски землемерие» (учебник геометрии), была напечатана в марте 1708 года. За ней последовали другие.

Алфавит редактированный лично Петром

Приближённый по графике к западноевропейскому, новый шрифт был задуман для упрощения типографского набора на печатных станках, изготовленных в Западной Европе. Новый - гражданский - шрифт был предназначен для печати светских изданий: официальных публикаций и периодики, технической, военной, научной, учебной и художественной литературы. Помимо введения нового рисунка букв, подвергся пересмотру и состав алфавита: исключены надстрочные знаки и некоторые дублетные буквы полуустава, узаконена буква Э, утверждены европейские (арабские) цифры вместо буквенных обозначений чисел, упорядочена пунктуация и применение прописных литер в наборе. Применение полуустава было ограничено сферой богослужебной литературы. Иногда петровской реформе приписывают также введение букв У и Я, но это не вполне верно: речь может идти лишь об объявлении основным одного из начертаний, применявшихся и ранее. Так, было введено Я вместо Ѧ (малого юса).

Алфавит редактированный лично Петром

Пётр I утвердил новую гражданскую азбуку и гражданский шрифт (Русская православная церковь продолжала пользоваться церковнославянским алфавитом). В результате петровской реформы число букв в русском алфавите сократилось до 38, их начертание упростилось и округлилось. Также было упорядочено применение прописных букв и знаков препинания, вместо буквенной цифири стали употребляться арабские цифры.

Алфавит редактированный лично Петром

Первая книга, напечатанная новым гражданским шрифтом, вышла в свет 17 марта 1708 года. Она носила заглавие: “Геометрiа славенскi землемЪрие” (учебник геометрии). Буквы “я” Петр не предусмотрел, ее функции выполняло сочетание букв – “и” десятеричной и ”а”.

«Геометриа славенски землемерие» - первая книга, набранная гражданским шрифтом.

Новый гражданский шрифт окончательно вошел в обиход к середине XVIII века, когда он стал привычным для поколения, которое по нему училось грамоте. И в неизменном виде просуществовал вплоть до реформы 1918 года.

Старославянский шрифт, который до реформы использовался в официальных изданиях и обиходе, стали называть церковнославянским. Им в церковной практике пользуются до сих пор.

Выводы : И так, 1. « благодаря переходу на новый гражданский шрифт читать стало проще, а значит, стало проще обучать и готовить образованных специалистов, доносить до населения, пока еще малограмотного, государственную информацию более быстро и своевременно. Светский характер вторгся и в образование, конкуренцию богословским дисциплинам начали составлять точные науки…» это у нас говорит официальная историческая наука, но давайте посмотрим на Китай и Японию их иероглифическое письмо не помешало им развиться в области точных наук. Так, что с этим утверждением официальных историков можно и поспорить.

2. Указы Петра I о сборе рукописей и печатных книг:

Великий государь указал: во всех монастырях, обретающихся в Российском государстве, осмотреть и забрать древние жалованные грамоты и другие куриозные письма оригинальные, также книги исторические, рукописные и печатные, какие где потребные к известию найдутся. И по тому его великого государя именному указу, правительствующий Сенат приказали: во всех епархиях и монастырях, и соборах прежние жалованные грамоты и другие куриозные письма оригинальные, такожде и исторические рукописные и печатные книги пересмотреть и переписать губернаторам и вице-губернаторам, и воеводам и те переписные книги прислать в Сенат.

Из всех епархий и монастырей, где о чем по описям куриозные, то есть древних лет на хартиях и на бумаге, церковные и гражданские летописцы степенные, хронографы и прочие сим подобные, что где таковых обретается, взять в Москву в Синод, и для известия оные описать и те списки оставить в библиотеке, а подлинные разослать в те же места, откуда взяты будут, по-прежнему, а тех епархий и монастырей властям при том объявить, дабы они те куриозные книги объявили без всякой утайки, понеже те книги токмо списаны, а подлинные возвращены будут к ним по прежнему. И для присмотра и забирания таковых книг послать из Синода нарочных

Все мы знаем, что все собранные книги и рукописи после их сбора исчезли. Но если какие-то книги и рукописи уцелели, то их теперь сложно прочесть, так как правила и буквы при их написании были другими. Хорошим примером служит «Арифметика» Магницкий Л.Ф. (1703), которая написана по старым правилам и древнеславянским письмом.

Магницкий Л.Ф. «Арифметика» (1703) .pdf (

Гражданский шрифт
Материал из Википедии - свободной энциклопедии
«Геометриа славенски землемерие» - первая книга, набранная гражданским шрифтом
Ять
История русского языка

Славянские языки восточнославянские языки древнерусский язык русский язык диалекты русского языка
Портал:Русский язык
п о р

Гражда́нский шрифт (амстердамская азбука; гражданская азбука или «гражданка») - шрифт, введённый в России Петром I в 1708 году для печати светских изданий в результате первой реформы русского алфавита (изменения состава азбуки и упрощения начертания букв алфавита).

Предпосылкой для создания гражданского шрифта стала мода на латиницу, которая распространилась в среде образованных русских людей в 1680-1690-х годах. Гражданский шрифт стал компромиссом между сторонниками традиций и теми, кто стремился к максимально полному заимствованию западной культуры.

Петровская реформа русского типографского шрифта была проведена в 1708-1710 годах. Её целью было приблизить облик русской книги и иных печатных изданий к тому, как выглядели западноевропейские издания того времени, резко отличавшиеся от типично средневековых по виду русских изданий, которые набирались церковнославянским шрифтом - полууставом = ПОЛУѸСТАВЪ. В январе 1707 года по эскизам, предположительно выполненным лично Петром I, чертёжник и рисовальщик Куленбах, состоявший при штабе армии, сделал рисунки тридцати двух строчных букв русского алфавита, а также четырёх прописных букв (А, Д, Е, Т). Полный комплект шрифтовых знаков в трёх размерах по рисункам Куленбаха был заказан в Амстердаме в типографии белорусского мастера Ильи Копиевича; одновременно шрифты по этим рисункам были заказаны в Москве, на Печатном дворе.

Как явствует из писем Петра, в июне 1707 года им были получены из Амстердама пробы шрифта среднего размера, а в сентябре - оттиски пробного набора шрифтами крупного и мелкого размера. В Голландии был приобретён печатный станок и другое типографское оборудование, а также наняты квалифицированные мастера-типографы для работы в России и обучения русских специалистов.

К концу 1707 года трое приглашённых голландских типографов (словолитец, наборщик и печатник), вместе со шрифтом, типографским станком и другими принадлежностями уже добрались до Москвы и приступили к работе. 1 января 1708 года Пётр подписал указ: «…присланным Галанския земли, города Амстердама, книжного печатного дела мастеровым людем… теми азбуками напечатать книгу Геометрию на руском языке… и иныя гражданския книги печатать темиж новыми азбуками…». Первая книга, набранная новым шрифтом, «Геометриа славенски землемерие» (учебник геометрии), была напечатана в марте 1708 года. За ней последовали другие.

Приближённый по графике к западноевропейскому, новый шрифт был задуман для упрощения типографского набора на печатных станках, изготовленных в Западной Европе. Новый - гражданский - шрифт был предназначен для печати светских изданий: официальных публикаций и периодики, технической, военной, научной, учебной и художественной литературы. Помимо введения нового рисунка букв, подвергся пересмотру и состав алфавита: исключены надстрочные знаки и некоторые дублетные буквы полуустава, узаконена буква Э, утверждены европейские (арабские) цифры вместо буквенных обозначений чисел, упорядочена пунктуация и применение прописных литер в наборе. Применение полуустава было ограничено сферой богослужебной литературы. Иногда петровской реформе приписывают также введение букв У и Я, но это не вполне верно: речь может идти лишь об объявлении основным одного из начертаний, применявшихся и ранее. Так, было введено Я вместо Ѧ (малого юса).

Состав русской азбуки и её графика продолжали изменяться и позже. Алфавит устоялся к середине XVIII века и держался в таком виде вплоть до реформ 1917-1918 годов, начертание же букв вполне совпало с нынешним в середине XIX века. По образцу русского гражданского шрифта и с использованием тех же начертаний букв (с необходимыми изменениями) была в XVIII-XIX веках реорганизована письменность и других народов, использовавших кириллицу (сербская, болгарская, румынская).

Курсивный вариант типографского гражданского шрифта применяется с 1734 года (впервые - в газете «Санкт-Петербургские ведомости»); он восходит к гравированному курсиву, применявшемуся уже веком ранее. Начертания типографского курсива первоначально были близки к рукописным, но со временем изменялись под влиянием прямого шрифта. В результате в нынешнем курсиве кириллицы прописные буквы по построению обычно тождественны с буквами прямого шрифта и отличаются лишь наклоном; в некоторых же гарнитурах - прежде всего рубленых - строго говоря, вообще нет курсива, а лишь наклонный шрифт.

Рукописный вариант гражданского шрифта («гражданское письмо») развивается последним - лишь во второй половине XVIII века. Ранее использовалась скоропись старого московского образца.
Гражданский шрифт до Петра I

Не следует думать, что начертания гражданского шрифта возникли только в петровское время. Общеизвестная генетическая связь кириллицы с греческим письмом издавна приводила к тому, что в декоративных целях кириллические надписи иногда делались шрифтами, начертание которых повторяло прописные греческие буквы (с соответствующей стилизацией тех славянских букв, которым в греческом не было аналогов). Примеры тому встречаются в гравюрах украинских изданий с самого начала XVII века, а также в гравированных шрифтах заголовков. Пётр I, собственно говоря, лишь упорядочил и узаконил эту практику.

По сведениям «Русского энциклопедического словаря» (равно как и «Всероссийского „словаря-толкователя“»), «гражданские буквы… впервые употреблены в печати Петром Могилою, окончательно введены императором Петром I в 1708 г.»
Примечания

Амстердамская азбука // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: в 86 т. (82 т. и 4 доп.). - СПб., 1890-1907.
Гражданская азбука // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: в 86 т. (82 т. и 4 доп.). - СПб., 1890-1907.
Гражданка // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: в 86 т. (82 т. и 4 доп.). - СПб., 1890-1907.
Шамин С. М. Русскоязычные записи латиницей на книгах, иконах и других предметах (XVII - начало XVIII в.) //Древняя Русь. Вопросы медиевистики. 2007. № 3 (29). С. 122-123.
Собственно румынская кириллица писалась всегда полууставом, гражданский шрифт использовался только в переходных алфавитах, представлявших собой смесь кириллицы и латиницы, см. статью «Румынская кириллица».
См., например, снимки в каталоге «Украинские книги кирилловской печати XVI-XVIII вв.», М.: Государственная библиотека СССР имени В. И. Ленина, 1976. В частности, гравюра из «Служебника» 1604 года (тип. Фёдора Балабана, Стрятин) содержит надпись с совершенно по-нынешнему выглядящими словами «МÁСΛО», «ПШЕΝИЦА», «ВИΝÒ»; в слове «ХΛѢ́БЪ» лишь последняя буква оформлена не так, как в привычных сегодня шрифтах (снимок 360 в указанном каталоге, стр. 159).
Гражданскія буквы // Русский энциклопедический словарь / Главный редактор: профессор С.-Петербургского университета И. Н. Березин. - Санкт-Петербург: Тип. т-ва «Общественная польза», 1873-1879.
Всероссийский «словарь-толкователь» / Под ред. В. В. Жукова. - 1-е изд. - СПб.: А. А. Каспари, 1893-1895. - Т. 1. - С. 445.

Гражданский шрифт // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: в 86 т. (82 т. и 4 доп.). - СПб., 1890-1907.
Великий Петровский перелом
Драматическая история кириллицы. Часть I
Драматическая история кириллицы. Часть II

Расстановка ударений: ГРАЖДА`НСКИЙ ШРИФТ

ГРАЖДАНСКИЙ ШРИФТ - рисунок шрифта, введённый в России после реформы Петра I (1708) для изданий гражданской печати. До 1708 использовался старославянский шрифт.

Развитие науки и просвещения в России к нач. 18 в. потребовало более простой и доступной для широких кругов населения азбуки. Поэтому Петром I была проведена реформа старославянского шрифта - упрощены азбука и правописание, изменена графика шрифта. К этому времени из 41 буквы старославянской азбуки нек-рые оказались излишними. 9 таких букв Пётр I исключил в первоначальном варианте новой азбуки: 6 букв, дублирующих одни и те же звуки,- "иже" и "ижица" (вместо этих букв была оставлена "I"), "земля" (осталась "зело"), "омега" (осталась "он"), "ук" (осталась "у"), "ферт" (осталась "фита"); 2 греческих сочетания "кси" и "пси", а также букву, обозначающую предлог "от" ("омега" с надбуквенным знаком "т"). Однако в окончательной редакции азбуки (1710) были исключены только 3 буквы: "от", "омега" и "пси". Кроме того, были введены начертания букв: вместо йотованной. "Е"- буква "Е" лат. начертания; вместо йотованной "А" - буква "Я", к-рая уже применялась в моек, письме конца 17 в., и оборотная "Э", нужная прежде всего для передачи в словах начального "Э" без предшествующего "йота". Значительно упростилось правописание, т. к. были исключены "силы" и "титлы" - знаки ударений и сокращений. Обозначение чисел буквами, затруднявшее арифметич. действия, было упрощено введением арабских цифр. Кроме того, вскоре после утверждения новой азбуки перестали пользоваться буквами "зело" и "ук" (вместо них применялись "земля" и "у"). Г. ш., утвержденный Петром I, просуществовал в основном до 1735, когда согласно постановлению Академии наук были исключены из азбуки буквы "пси" и "ижица" и введена буква "и"; в 1738 была исключена "i" и оставлена "i" (она применялась перед гласными, а "и" - во всех остальных случаях). В 1758 была восстановлена "ижица" в отдельных иностранных словах и введено сочетание букв для йотованного "о".

Несмотря на то, что ещё В. К. Тредиаковский (1703 - 69) предлагал изъять из рус. азбуки лишние буквы, в частности "фиту", одну из двух "и" и "ять", эти буквы оставались в азбуке вплоть до Вел. Окт. революции.

Документы Московской синодальной типографии 1707 - 09 и сходство графики Г. ш. с моек, письмом конца 17 и нач. 18 вв. опровергли ранее существовавшее мнение, выдвинутое Тредиаковским, о том, что Г. ш. был построен исключительно на основе лат. шрифта. Г. ш. был создан на основе новых видов рус. письма, появившихся в конце 17 в. и распространившихся в 18 в., а также на основе печатного шрифта лат. "антиквы". Заглавие Азбуки, утверждённой Петром I 29 янв. 1710, - "Изображение древних и новых писменславенских печатных и рукописных" - указывает на связь Г. ш, с рукописным шрифтом. Оригиналы рисунков букв Г. ш. делал "чертёжник и рисовальщик" Куленбах, а эскизы букв - сам Пётр; литеры изготавливались в Амстердаме и Москве. Книга петровского времени, набранная новым шрифтом, приобрела в полной мере светский образ. Первой такой книгой была "Геометриа славенски землемерие" (1708). Старославянский шрифт (кирилловский полуустав) остался в церковных книгах, получив название "церковного" или "церковнославянского".

"Введение русской гражданской азбуки обозначало упадок церковно-книжной культуры средневековья, утрату церковнославянским языком господствующего положения в структуре русского литературного языка и вместе с тем намечало пути дальнейшей борьбы за создание на народной основе национально-русского литературного языка" (Виноградов В. В., Очерки по истории русского литературного языка XVII - XIX вв 1938, стр. 80).


Источники:

  1. Педагогическая энциклопедия. Том 1. Гл. ред.- А.И. Каиров и Ф.Н. Петров. М., "Советская Энциклопедия", 1964. 832 столб. с илл., 7л. илл.

29 января (8 февраля) 1710 г. в России завершилась петровская реформа кириллического алфавита - Пётр I утвердил новую гражданскую азбуку и гражданский шрифт. Русская Православная Церковь продолжала пользоваться церковнославянским алфавитом.

Проведение реформы было связано с потребностями государства, нуждавшегося в большом количестве образованных отечественных специалистов и в своевременном доведении официальной информации до населения. Достижению этих целей мешало слабое развитие книгопечатания, ориентированного преимущественно на распространение духовной литературы и не учитывавшего изменений в языке. К концу XVII в. алфавит, пришедший на Русь вместе с христианской письменностью, сохранял свои архаичные черты, несмотря на то, что некоторые буквы в текстах светского содержания не использовались или использовались неправильно. К тому же форма букв, утвердившаяся в рамках письменной культуры, была неудобна для набора печатных текстов из-за наличия надстрочных знаков. Поэтому в ходе реформы изменился как состав алфавита, так и форма букв.

Поиски новой модели азбуки и шрифта велись при самом активном участии царя. В январе 1707 г. по эскизам, предположительно выполненным лично Петром I, инженер фортификации Куленбах сделал рисунки тридцати трёх строчных и четырёх прописных букв (А, Д, Е, Т) русского алфавита, которые были отправлены в Амстердам для изготовления литер. Одновременно по государеву указу велись словолитные работы на московском Печатном дворе, где русские мастера Григорий Александров и Василий Петров под руководством словолитца Михаила Ефремова сделали свой вариант шрифта, однако качество литер не удовлетворило царя, и для печатания книг был принят шрифт голландских мастеров. Первая книга, набранная новым гражданским шрифтом, - «Геометриа славенски землемерие» - вышла в марте 1708 г.

Позднее, по результатам наборных проб царь решил изменить форму некоторых литер и вернуть несколько отвергнутых букв традиционного алфавита (как полагают, по настоянию духовенства). 18 января 1710 г. Пётр I сделал последнюю корректуру, вычеркнув первые варианты знаков нового шрифта и старые знаки печатного полуустава. На обороте переплёта азбуки царь написал: «Сими литеры печатать исторические и манифактурныя книги, а которыя подчернены, тех в вышеписанных книгах не употреблять». Указ о введении новой азбуки был датирован 29 января (9 февраля) 1710 г. Вскоре после издания Указа в «Ведомостях Московского государства» появился перечень книг, напечатанных новой азбукой и поступивших в продажу.

В результате петровской реформы число букв в русском алфавите сократилось до 38-ми, их начертание упростилось и округлилось. Были отменены силы (сложная система диакритических знаков ударения) и титла - надстрочный знак, позволявший пропускать в слове буквы. Также было упорядочено применение прописных букв и знаков препинания, вместо буквенной цифири стали употребляться арабские цифры.

Состав русской азбуки и её графика продолжали изменяться и позже в сторону упрощения. Современный русский алфавит вошёл в употребление с 23 декабря 1917 г. (5 января 1918 г.) на основании декрета Народного комиссариата просвещения РСФСР «О введении нового правописания» .

Лит.: Брандт Р. Ф. Петровская реформа азбуки // Двухсотлетие гражданского шрифта. 1708-1908: Доклады, сделанные 8 марта 1908 г. на общем собрании Русского Библиографического Общества при Императорском Московском университете и обзор устроенной тогда же выставки. М., 1910; Григорович Н. И. Азбука гражданская с нравоучениями. Правлена рукою Петра Великого. СПб., 1877; Григорьева Т. М., Осипов Б. И. Русское письмо от старой азбуки до нового алфавита // Русский язык в школе. М., 2002. № 2; Григорьева Т. М. «Сими литеры писать…» // Новая университетская жизнь. 2008. 13 нояб. (№ 25); То же [Электронный ресурс]. URL: http://gazeta.sfu-kras.ru/node/1218 ; Двухсотлетие русской гражданской азбуки 1708-1908 г. М., 1908; Ефимов В. Драматическая история кириллицы. Великий петровский перелом [Электронный ресурс] // Архивы форума ГПР. 1996-2016. URL: http://speakrus.ru/articles/peter/peter1a.htm; Кацпржак Е. И. История письменности и книги. М., 1955; Реформы азбуки и правописания // Российский гуманитарный энциклопедический словарь. Т. 3. М., 2002; Шицгал А. Г. Графическая основа русского гражданского шрифта. М.; Л., 1947; Шицгал А. Г. Русский гражданский шрифт. 1708-1958. М., 1959; Шницер Я. Б. Русская письменность // Шницер Я. Б. Иллюстрированная всеобщая история письмён. СПб., 1903.